新着情報

災害時通訳翻訳ボランティアスキルアップ講座(3/16久留米、福岡 3/17北九州)

2019.01.31

災害時通訳翻訳ボランティアスキルアップ講座

 災害時、外国人は言語や日本の災害についての知識が少ないために、避難できなかったり、必要な支援を受けられなかったりすることがあります。本講座では、東日本大震災時に外国人支援を行った講師から、地域では何ができるのか、外国人へどのように情報提供したらいいかを学び、通訳や翻訳ボランティアの模擬実習を行います。

 

■ 講師 ■

菊池 哲佳(きくち あきよし) 氏
多文化社会コーディネーター(多文化社会専門職機構 認定)、公益財団法人仙台観光国際協会 勤務

2000年に仙台国際交流協会(現在の仙台観光国際協会)に入職。
コーディネーターとして主に外国人相談、外国につながる子どもの支援、防災の分野に携わり、多文化共生の地域づくりに取り組む。
2011年の東日本大震災では、仙台市の「災害多言語支援センター」運営に従事し、主にボランティアのコーディネートや避難所巡回を担当。
全国の自治体での講師や、2017年度総務省「災害時外国人支援情報コーディネーター制度に関する検討会」委員、
2018年度文化庁委嘱「地域日本語教育アドバイザー」を務めるなど、多方面で活躍中。

 

■プログラム(予定)■

・多文化防災ワークショップ 

・東日本大震災に見る災害時の外国人支援 ※「やさしい日本語」のミニ・ワーク

・災害時の通訳・翻訳の模擬体験(やさしい日本語) ※ 災害情報の翻訳ミニ・ワーク

・東日本大震災に見る「多文化共生」

 

■日時・会場■

久留米 2019年3月16日(土)  10:30~13:00
久留米市市民活動センターみんくる 会議室(久留米市六ツ門町3-11 くるめりあ六ツ門6階) 

福 岡 2019年3月16日(土)  16:00~18:30
こくさいひろば(福岡市中央区天神1-1-1 アクロス福岡3階 )

北九州 2019年3月17日(日)  10:30~13:00
八幡西生涯学習総合センター 301会議室(北九州市八幡西区黒崎3-15-3 コムシティ3階)

 

■問い合わせ、申し込み■

(公財)福岡県国際交流センター こくさいひろば

TEL 092-725-9200  FAX 092-725-9206

infoATkokusaihiroba.or.jp ※ATを@に変更してください。

各講座のページに、申込みフォームがあります。http://www.kokusaihiroba.or.jp/event/

チラシのダウンロードはこちら

 

トップページへ